Keanescofield (4:03 pm 10-12-1010)
Keanescofield Q: khi nào "suck" mang nghĩa bậy bạ? :|
Unds : chửi bậy thì nó là bậy
Matluuly gl : bậy bạ khi chửi
CheeGee : be repulsive or disgusting (Slang); behave obsequiously (Slang)
N haiyen : wwhat a suck! haizz, khi nào bạn dùng nó với nghĩa bậy bạ thì nó thía
MrAlex : chắc e này mới học lớp 2:) -alex-
OpenIDUser3752 : ví dụ?
Xstormx : Từ lóng,nên phụ thuộc vào bạn dùng trong hoàn cảnh nảo.Nếu để ám chỉ chủi bới ai đó thì nó bậy.Thực ra bản thân nó chỉ hàm chứa cảm xúc thôi,chưa thực sự bậy.
Unds : cái suck up như này thì dịch sao ạ suck up (to somebody) (informal, disapproving) to try to please somebody in authority by praising them too much, helping them, etc, in order to gain some advantage for yourself
Matluuly gl : alex hay trả lời sốc thiệt!hi
No comments:
Post a Comment