Tuesday, December 6, 2011

Momo88 - 4:21 pm-06-12-1111 - Questions:

Momo88 (4:04 pm 06-12-1111)

Momo88 Q: mép vải không bằng nhau, sau khi gắn vào sản phẩm thì bị móp dịch sao rừng

Daymadi : bị móp là bị sao nhỉ ??

Momo88 : là đang to bị móp lại nhỏ ấy

Shizuoka02010 : vải bị móp ^-^ lần đầu tiên nghe ^-^ lon - thùng bị móp thì dùng là 凹んでいる nhưng vải bị móp thì chịu ^-^

Takoyaki : Dịch là biến dạng: 変形 đi

BabySusu : bị co lại chứ nhỉ !

Wena : こける

Momo88 : こける xài dc hả bác We, còn câu mép vải không bằng nhau thì dịch sao ạ

Wena : 生地の端部が不等のため

Daymadi : mép vải không bằng nhau...dịch là biên vải bị cong không thẳng đk ta ?

No comments:

Post a Comment