Daymadi (3:20 pm 09-06-1111)
Daymadi Q: 生き残りをかける>>皆さん、お願いします。
Votamman : cạnh tranh sống còn 生存競争
Ihatecoffee : cạnh tranh sinh tồn
Daymadi : これ、「全入時代に生き残りをかける」、どういう意味ですか。お願いします。
Votamman : cạnh tranh sinh tồn tỏng thời đại toàn nhập ^-^ toàn nhập ý là số lượng người đăng ký ít hơn chỉ tiêu nên kô phải thi cũng được nhận ^-^
Daymadi : Câu này tớ không diễn giải được!
Votamman : ý tác giả là thi cử thời buổi mà số lượng người đăng ký ít hơn chỉ tiêu thì còn ý nghĩa gì nữa kô?
Ihatecoffee : em nghĩ bác votam nói đúng. Việc "cạnh tranh sống còn"trong thời đại toàn nhập.(giống kiểu câu hỏi tu từ.he)
Daymadi : Thì mình cũng hiểu thế nhưng cái chữ toàn nhập nghe nó không xuôi..vi nếu chỉ đọc tiếng việt không thì chẳng hiểu gì hết dk?
Votamman : trước chữ toàn nhập kô còn chữ nào nữa à? hay câu trước đó chẳng hạn
No comments:
Post a Comment