Ngoclan1104 (10:05 am 26-05-1111)
Ngoclan1104 Q: ý em hỏi là từ do nguyên liệu kìa,原料より được ko ạ?
Shirokuro : 原料より部品に白い斑点を移した。
Susuchan : 原料の為
Shirokuro : @ké:Chào rừng.Từ 1/6 tớ thất nghiệp, có cty nào tuyển phiên dịch giới thiệu cho tớ nhé.Khu Hưng Yên, HN nhé. Thanks alot.
Khunglongtiny : tiện thể giới thiệu lun cho cả em nữa ạ ^^ em sắp tốt nghiệp, đồng nghĩa với sắp thất nghiệp :D
Ngoclan1104 : Em o xa lém mà làm seo giúp chứ( sai gòn)
Hot mit : một nơi ở hư vô mà các bạn có thể gởi gắm niềm tin và kibo của mình là: vietnamword và careerline
Chuot84 : @tini: thi tốt chứ?
Khunglongtiny : chiều em mí thi tỉ ạ. thi rùi thì sao em phải lên hỏi bài nữa, hic hic...hum nay là buổi thi cuối cùng trong đời sinh viên. hồi hộp quá...lo lắng chít đi đc í
Chuot84 : tỉ hem có ngó ở phía dưới ^^ Chiều thi tốt hén, ăn gì cho đỏ và đỗ ta ;))
No comments:
Post a Comment