Donald86 (10:23 am 21-10-1010)
Donald86 Q: rừng ơi, "cấp thoát nước" dịch thế nào ạ
Doctor : water supply and drainage
Kimberlydo : tại sao gội là cấp nhỉ?
BWV1004 : bao gồm cấp nước và thoát nước chứ sao
Kimberlydo : hem hiểu hic :( cấp= level muh?
Kimberlydo : ah! hay là = ống cống???
Donald86 : cấp nước = cung cấp nước ý ạ
Duy Do : cấp là cung cấp chứ có phải cấp độ đâu ,haiz
Unds : cụ Kim ơi, khi nói cấp thoát nước, là nói đến việc cấp nước và thoát nước, vì hai cái đó có mối quan hệ như hai con ngan tranh nhau một con giun ạ
Kimberlydo : cung cấp thoát nước? là sao? :(
No comments:
Post a Comment