Pizza2011 (12:25 pm 30-01-1212)
Pizza2011 Q: chào R, câu này em dịch từ việt qua anh ntn đc k ạ? sản phẩm được phân loại để phù hợp vs độ tuổi và giới tính bé.
Pizza2011 : Products are classified to suitable for kids' age and gender with acceptable price.
LongNguyen14 : "mass media including Internet, television and others ARE able to provide lively images, authentic sounds information users within secondS FOR USER.^^
NASG : to suit with kid's ages and genders, thừa phần sau (câu tiếng Việt không có) ~nasg~
Pizza2011 : ý em quên, với giá cả hợp lý ạ. cảm ơn anh Nắng
DannyThuy : Gía cả hợp lý:reasonable price
Pizza2011 : thank you
DannyThuy : suit somebody:phù hợp với ai ;ngta bỏ luôn giới từ for hay with.thanks
Unds : phân loại theo độ tuổi và giới tính cho gọn
Pinnacle : to suit kids... suit: transitive verb
No comments:
Post a Comment