Akumi (11:17 am 29-01-1212)
Akumi Q: R cho tớ hỏi "các kỳ thi học sinh giỏi toán" tớ dịch là "the exams for the pupils good at maths" ổn ko? Chỉ giúp tớ cách dịch ngắn gọn và chính xác hơn với! Thanks!
Optical : @hoacomay: em hiểu ý chị rồi :D Cũng có lý lắm á chị!!
Hoa_Co_May : mình nghĩ chỉ cần sử dụng high school mathematics competitons là ổn rùi, giỏi thì mới đi thi đc chứ, bỏ chữ giỏi đi :p
Minhhanhe87 : Mathematics competitions
Minhhanhe87 : tỉnh huyện thì thêm provincial... gì gì đó ^^. Đoán là thêm chữ tỉnh thì hợp với hsinh hơn, SV chắc có lẽ TW mới tổ chức đặng :D
Hoa_Co_May : Về phương diện công nghệ, hệ MBG là một hệ thống xử lý nước thải nhiều chức năng hoạt động trên nguyên tắc xử lý sâu: phân hủy chất rắn không tan (khoáng hóa), chất hữu cơ tan (BOD, COD), nitrat hóa, khử nitrat và khử trùng.
Hoa_Co_May : tìm ra đc 1 chỗ có cái xử lý sâu ^^
Minhhanhe87 : oái nhầm hàng, có cả kỳ thi hsinh giỏi quốc gia nữa, ngộ chữ rùi T_T, dưng ý TV chắc chắn thiếu :P
Akumi : Okie, thanks cả nhà!tớ cứ hay vậy, cứ cố dịch từng từ (tại vì dốt E lắm mà ^^)
Minhhanhe87 : haiz, ý TV hẻm thiếu chi sất, vì các kỳ thi mờ, ngộ chữ thật rồi :(((
No comments:
Post a Comment