Minhhong84 (7:41 pm 03-12-1010)
Minhhong84 Q: Rừng ơi, dịch giúp mình câu này với '''I love getting glammed up but I also look without make-up''' cảm ơn nhiều nha.
Napis : Mình thích trở nên quyến rũ, say đắm lắm, nhưng mình cũng thích trông thiệt tự nhiên. :D
Footballman : Mình thích trở nên quyến rũ, say đắm lắm, nhưng vẫn giữ nét tự nhiên, không trang điểm
Edward Cullen : Sau "look" có thiếu gì không cưng?
Minhhong84 : Không nguyên bản đấy
Edward Cullen : Thế thì khó nhỉ :D
Minhhong84 : sorry, good look
Napis : Mình thích trở nên lung la lung linh lắm, nhưng trông mình như chẳng hề trang điểm vậy. :|
Napis : oạch, thế thì là: Mình thích trở nên lung la lung linh lắm, nhưng không trang điểm mình vẫn rất tuyệt vời.
Edward Cullen : Đấy, có "good" vào thì cần gì phải bàn cãi đâu! :))
No comments:
Post a Comment