Nezumi (9:52 am 20-10-1010)
Nezumi Q: 仕様書との同プラント略語を確認したか?cau nì sai j ko nhỉ??
CamNhung : e nghĩ là ko
Nezumi : uhm, thế mà nó vãn bảo 違いらしい:|
CamNhung : puranto ở đây là gì anh ? plant?
Wena : nghĩa là gì ạ?
Nezumi : uhm, plant..chắc 仕様書との同プラント略名を確認したか? ok nhỉ? huhu
CamNhung : à , từ との ở đây có vẻ ko ổn lắm , の thôi là được. mà anh định nói tiếng V là j?
Aoi yuri : 略語 là từ viết tắt..ý anh mún rịch kí rì..
Nezumi : tv ý ah, thì kt xem cái tên viết tắt của plant nó có giống với spec, ko ? :|
Peppsi : @Nezumi: nên thay との同 thành より thôi (仕様書よりプラントの略名を確認したか?)
No comments:
Post a Comment