FLor (5:42 pm 23-10-1010)
FLor Q: The New South Wales Premier, Kristina Keneally, wants to retain two aspects of the state's existing laws, but that's prompted the Prime Minister, Julia Gillard, to threaten to withhold millions of dollars in New South Wales funding.
Hocbua hoiquanh : cái Premier đầu = A chief administrative officer
Hocbua hoiquanh : Thị trưởng
FLor : ớ thế tớ tra từ điển nó là thủ tướng mà? :-s
Hocbua hoiquanh : tức là nó ko chỉ có nghĩa là THủ tướng đóa
FLor : bạn cho mình cái nghĩa THỊ Trưởng ở đâu được hem? mà dịch câu kia có 2 Pm mà :-s
Hocbua hoiquanh : bạn dịch cái ans đàu tiên xem nào
Doanhieu : nó đây này: "Premier" is also the title of the heads of government in sub-national entities, such as the provinces and territories of Canada, states of the Commonwealth of Australia, provinces of South Africa
FLor : cái ans đầu tiên là cái câu hỏi đầu tiên á? mà câu hỏi j?
Whackamolee : Premier tương tự tổng thống, thường là chỉ cầm gấu bông đi công du, đại diện (figurehead). PM thì chỉ có một, và quyền lực chính phủ nằm ở đây. New South Wales = chắc là thuộc địa, địa phần của Vương Quốc Anh (thành phố không có PM, Premier)
No comments:
Post a Comment