Sure_fire128 (11:54 am 24-02-1414)
Sure_fire128 Q: Mình thắc mắc là tại sao "cut" là cắt, người ta thêm off, down... tại sao phải thêm những từ này vào sau cut nhưng nghĩa của nó không đổi khác lắm khi chỉ cần 1 chữ cut là hiểu rồi.Các bạn explain giùm mình với.Thanks
Monkey_D_Ace : vậy tiếng Việt cũng là cắt mà sao phải là cắt ra, cắt xuống, cắt rời, cắt lìa.. chi cho mệt trong khi dùng 1 chữ cắt cũng dc. bạn giải thích dc chỗ đó k? ;))
NASG : mình cũng thèm nghe giải thích, bạn hỏi mấy nhà ngôn ngữ học may ra :) ~nasg~
Catnip : chả biết giải thích thế nào (thực ra là ko biết), nhưng cho off, down vào mình thấy rõ nghĩa hơn chút
Likeisafternoon : tùy thôi, ko xét trường hợp phrasal verbs, off, down.. là giới từ dùng để bổ nghĩa, xác định hoặc giới hạn lại nét nghĩa của động từ đó. Cắt thêm down/off: đốn đổ xuống/cắt rời ra thì người nói muốn nhấn mạnh thêm hoặc cung cấp thêm thông tin (mới)
Trucnguyensd : Nhưng mấy từ "cut" này nghĩa khác nhau mà.
Likeisafternoon : Trong giao tiếp cũng vậy, ngta thường sẽ nói rõ những gì cần diễn đạt để tiết kiệm năng lượng (ko cần giải thích lại) và mong muốn người nhận (nghe) lấy được đúng thông tin cần thiết. Đây là quá trình tự nhiên. Sau này nghiên cứu ngôn ngữ, ta mới khu biệt từng mảng
Likeisafternoon : ...và đặt tên riêng cho chúng. Bạn đơn thuần chỉ cần nói ra thôi. chứ cắt (cut) đã đủ nghĩa chưa và người nghe có hiểu ý bạn muốn diễn đạt là cắt '''lìa'''(cut something off) vậy nên thêm prep vào để nói rõ hơn. Vậy đó!
Sure_fire128 : uhm, thanks mấy bạn nhé.. ^_^
Chenjinglivn : Bác Truc nói đúng, ví dụ bạn nêu ra có nghĩa khác nhau ở mỗi trường hợp V kết hợp với các Adv khác nhau. Tuy nhiên trong ngôn ngữ (Vie & Eng) đều có những trường hợp đính thêm các chữ khác vào sau động từ cho thành từ láy chỉ để sound hay hơn thôi **
No comments:
Post a Comment