Duynguyenueh (10:23 am 24-02-1414)
Duynguyenueh Q: Dịch dùm mình câu này nhé rừng "Chương trình được bộ giáo dục đào tạo và phê duyệt theo quyết định số 4398/QĐ-BGDĐT ngày 1/10/2010"
Catnip : Không khó lắm, mình cũng dịch đc mờ đang lười gõ ... so u 1st, pls
Teamodinero : thiếu cái gì mới + VÀ phê duyệt đc chứ.
Chenjinglivn : Phê duyệt: approved, theo QĐ: pursuant to the Decision **
Catnip : Có nhẽ hẻm có chữ ấy
Yotsuba1511 : Chắc là kí và phê duyệt
Catnip : Mình hay xài under the Decision hơn
Chenjinglivn : "Under" cũng được, sẽ đúng hơn nếu nó là các văn bản hướng dẫn thực hiện đi kèm QĐ này **
Duynguyenueh : Program is approved by Ministry of Education & Training pursuant to the decision... Đúng ko mọi người!
Paono11 : The project in approve by...
No comments:
Post a Comment