Wednesday, November 6, 2013

Cherryjade - 10:32 am-06-11-1313 - Questions:

Cherryjade (10:21 am 06-11-1313)

Cherryjade Q: the first line of technical support dịch thế nào đc ạ mọi ng ???

Likeisafternoon : cho nguyên hàng đê :'(

Cracking314 : Lĩnh vực gì vậy bạn? Y học phải ko?

Davidluong1205 : dòng thứ nhất của hỗ trợ kỹ thuật

Cherryjade : the first line of technical suppor shall be by telephone and/or email :3 kĩ thuật bạn ạ

Chenjinglivn : Có mùi IT *Chenjingli

Cracking314 : Bước đầu tiên của hỗ trợ kỹ thuật...

Cracking314 : Bước đầu tiên của hỗ trợ lý thuật...

Chenjinglivn : Mức hỗ trợ kỹ thuật đầu tiên *Chenjingli

Davidluong1205 : đường đầu tiên của hỗ trợ kỹ thuật sẽ lá dt or mail

No comments:

Post a Comment