Gunxbom (1:36 pm 23-10-1313)
Gunxbom Q: ai có thể dịch ra tiếng việt giúp mình đoạn When selecting the family for production and conformity control, the producer must achieve control over all the family members...đc ko ạ
Apfsds : family nầy là rì?
Catnip : họ
Gunxbom : theo mình thì nó hiểu theo nghĩa "chủng loại" gì đó...
Apfsds : Hic, sao lại "gì đó"? Nó có '''the''' ở đó, nghĩa là ở phần trước đã nói đến cái family này rồi
Trucnguyensd : Family có thề hiểu là product (sản phẩm) được không? Một sản phẩm chính thường có những sản phẩm phụ (family members).
Tct2008 : khi lựa chọn quy trình sản xuất và kiểm soát tuân thủ, nhà sản xuât phải đạt được sự kiểm soát lên toàn bộ các bước trong nhóm quy trình đó
Tct2008 : khi lựa chọn quy trình sản xuất và kiểm soát tuân thủ, nhà sản xuât phải đạt được sự kiểm soát lên toàn bộ các bước trong nhóm quy trình đó. @tct2008
Trucnguyensd : tct2008 dịch ngon lắm.
Apfsds : Có vẻ câu dịch kia mất nghĩa của family
No comments:
Post a Comment