TonNgoKhong (3:13 pm 03-02-1212)
TonNgoKhong Q: Em về với anh, "như chim liền cánh như cây liền cành"!Dịch sao ạ Rừng, ngay chỗ "" í ạ, đặc biệt chữ '''liền'''; em cảm ơn ạ!
NASG : by ~nasg~
Tubesd : transplanted :)
Senseless : dùng with đỡ phải suy nghĩ
Wildwest : to
Stayfoolish : nghĩa là sóng đôi với nhau ;)
Wildwest : You come back to me, like the wings to my bird, like the branch to my tree
NASG : liền cánh: wing by wing (side by side), liền cành: branch by branch ~nasg~
Wildwest : ko fai nghĩa sóng đôi mà nghĩa là bạn ấy bị cụt ...
Transmachine : when you return, I feel like a bird with its wing and the tree with its branch
No comments:
Post a Comment