Doly123 (9:49 am 03-02-1212)
Doly123 Q: " trong trường hợp trễ chuyến bay của bạn, chúng tôi xin có những giải đáp như sau" mình dịch là " in case your Flight delayed, we have an answer as below" có được k? giúp mình nếu có câu hay hơn. thks
Senseless : option/solution
Winter sonata : in case your Flight is delayed, we have following alternative solutions
Senseless : delay ko chia bị động đâu
Doly123 : in case your Flight is delayed, we have following alternative solutions. từ alternative nghĩa là có giải pháp khác. mà câu này mình không có ý cho thêm giải pháp. mình chỉ giải đáp những câu hỏi xoay quanh việc bị trễ thôi. bạn cho mình câu khác nhé
Transmachine : file/record return sheet/form
Footballman : èo ai bảo hem đc chia bị động Sen?
Winter sonata : sorry mình đọc thành giải pháp :)
Senseless : vì nghe thấy ngộ thôi :) , chắc tại chưa thấy bao giờ
Doly123 : dear all, " giải đáp" những thắc mắc cho khách hàng. ngta dùng từ gì cho trân trọng nhỉ? hay chỉ quăng answer vào là được? thanks
No comments:
Post a Comment