Loanthi (11:50 am 02-02-1212)
Loanthi Q: R ơi, mình dịch " Tôi rất mong ông thông cảm cho sự cố chuyển tiền lần này" là " I hope to get your understanding for this payment problem" ổn hok ạ?
Sarahlinh : chưa ổn :))
Ndm : I hope you would pay sympathy to this transaction problem
Sarahlinh : dùng I'm looking forward to your kindness/sympathy...
TuyetSuong : vẫn chưa ổn :)
Sarahlinh : nhờ bạn Tuyết làm cho ổn đê :P
Loanthi : vậy ổn thế nào nhỉ?
TuyetSuong : i hope u understand... blah blah là đc òi hem cần màu mè hoa lá cành, chỉ cần ur sound of sincerity thoy :))
Sarahlinh : theo tớ thì cần cả formality nữa đó bợn :P
TuyetSuong : said who that we don't need that? :))
No comments:
Post a Comment