Saturday, December 17, 2011

Ngoalongbk2005 - 4:27 pm-17-12-1111 - Questions:

Ngoalongbk2005 (4:19 pm 17-12-1111)

Ngoalongbk2005 Q: "where is the will, there is the way" câu này dịch làm sao vậy R???

LaoTon : câu này viết có 1 chỗ sai òi

Bigsky : có chí thì lên

LaoTon : where there's a will there's a way = (tục ngữ) có chí thì nên

Phucboy : Where there's a will there's a way~~>còn rượu còn uống:))

LaoTon : đã bẩu viết sai òi, viết đúng là có chí thì nên, viết sai thành kô chí thì nên!

Phucboy : lại xài sai!!haizz...

LaoTon : còn nước còn tát

Phucboy : @bác khỉ:có chí thì đi gội đầu nha ^^"

TuyetSuong : = u have a lot of lice on ur hair, pls wash ur hair regularly :))

No comments:

Post a Comment