Aloneisland (1:30 am 05-12-1111)
Aloneisland Q: The traditional Coat of Arms : dịch là áo dài truyền thống hả rừng ơi hú còn ai thức hem
Whackamolee : Coat of Arms là đính hiệu gì í, em Google mà xem, có hình rõ hơn
Aloneisland : hic khó thật anh ạ ko biết dịch thế nào
Whackamolee : http://goo.gl/9QJKN Em search từ đây ra xem, hồi xưa VN có nè
Whackamolee : Wider search: http://goo.gl/9QJKN
Whackamolee : Coat of Arms là cái symbol trên tờ tiền giấy, tròn, có mấy cây lúa với ngôi sao, kế hình ông Hồ í
Aloneisland : a design or sheild that is a speacial symbol of a family TheHai Phan: city or other organization anh ơi nguyên cái định nghĩa nè ko tìm dc cái từ nào cho nó hợp hic
Whackamolee : Ở tầm quốc gia, nó là Quốc Huy
Aloneisland : nhưng mà dc thêu trên áo của vua ngày trước thì dịch là gì ah nó dc vẽ trên khiên nữa ý
Whackamolee : Anh đoán qua link này: http://goo.gl/2gGmM Còn Coat of Arms cho quý tộc, hoàng gia, v.v.. thì không biết gọi là gì, đúng là shield hồi xưa, giờ thì cơ bản nó chỉ là hình biểu tượng (dòng tộc, tổ chức, QG, v.v..)
No comments:
Post a Comment