Stupid cat (9:05 am 21-11-1111)
Stupid cat Q: '''Some increase''' in the level of activity in the primary market was reported in early 2011. R dịch giúp cụm in đậm nhé.tks^^
Tubesd : đã ghi nhận một sự tăng mức hoạt động trên thị trường sơ cấp vào đầu 2011
FCKM : 1 cụm thì khó nhưng cả đoạn thì dễ hơn ....
PigPoker : số nhiều chứ nhỉ?
Stupid cat : thía các bác cứ tự nhiên chém theo ý mìh giúp em.tks^^
Tubesd : some ở đây (dùng cho số ít) có nghĩa là "nào đó" ( = certain). Trường hợp phủ định người ta dùng any
Whackamolee : sao em nghĩ có gì đặc biệt? ^^
Stupid cat : vì e dịch ra nó k mượt như dầu xả^^
PigPoker : ừ phải, cứ nghĩ some ý not bad/ not good mà quên mất nghĩa đó.
Stupid cat : mà nào đó thì sao là '''certain''' đc^^
No comments:
Post a Comment