Monday, November 21, 2011

Kamiya sei - 1:34 pm-21-11-1111 - Questions:

Kamiya sei (1:20 pm 21-11-1111)

Kamiya sei Q: Quá trình sản xuất bị đình trệ, công ty không đạt được chỉ tiêu và kế hoạch đề ra đúng thời hạn, hơn nữa, phải tốn chi phí để tìm kiếm và đào tạo nguồn nhân lực mới em dịch là

Kamiya sei : manufacturing process is delay, company does not achieve production targets and plans on time, moreover, company has to spend much on finding and training new human resource

Kamiya sei : rừng ơi check hộ em với.thanks

Yentune : phải là is delayed chứ nhỉ?

Bita2566 : human resource -> employee

Kamiya sei : còn chỗ nào nữa ko nhỉ???

Bita2566 : has -> had

Kamiya sei : sao has -->had vậy???

Whackamolee : Ở đây dịch quá trình '''là dư'''. Manufacturing was delayed, and, as such, the company failed to ach its stated production targets and plan on time. Moreover, it had to spend additional expenditures on finding and training new sources of personnel.

Kamiya sei : ko hiểu sao has phải chuyển qua had :(

No comments:

Post a Comment