Saturday, October 29, 2011

Tomiu01 - 3:14 pm-29-10-1111 - Questions:

Tomiu01 (3:01 pm 29-10-1111)

Tomiu01 Q: He cut off an officer and was asked to stop driving.Cho mình hỏi cut off ở đây có nghĩa là gì

Đại Ngố : chỉ thấy có cái nghĩa "chặn họng" có vẻ là dùng được

N haiyen : cut off = xì tóp

TuyetSuong : bố láo nhỉ? dám cả gan sang lane lại cut ngay trước mặt cốm haha

Quynhanh029 : theo mình thì là rời bỏ văn phòng, nếu theo cách nghĩ cut a class là trốn tiết

TuyetSuong : context là người này đang lái xe mà bạn?^^

N haiyen : cắt mặt cớm á;))

Tahitad : Bạn Tuyệt Sướng không sợ Kiểm lâm hay sao mà... (frightend)

Quynhanh029 : uh, t nhầm, vừa xem lại. hihi

TuyetSuong : èo,người này chạy xe, chuyển sang lane khác cut in on (chận lên ngay trước đầu) cốm ạh lol

No comments:

Post a Comment