Ydiem (4:33 pm 28-08-1111)
Ydiem Q: Câu này em hơi khó hiểu, mọi người dịch giúp nhé: "The prices fell for a second day Friday having reached a year's high midweek."
Cuucuu : chẳng phức như bạn nghĩ, dịch thử xem
Ydiem : đây là nhận định được đưa ra hôm thứ Sáu nên em mới khó hiểu
Cuucuu : đúng rồi, bình thường, nếu vào thứ sáu nói là second day Saturday mới là khó hiểu chứ :-)
Ydiem : các bác dịch dùm câu này cho em với
Cuucuu : khó, bạn dịch trước đi, tớ phụ
Ydiem : Giá giảm ngày thứ hai liên tiếp.....( nhưng đoạn sau lại nói là thứ Sáu đang tiếp cận mức giá cao của các ngày giữ tuần trong năm)
Cuucuu : Thứ sáu này, giá xuống 2 ngày liên tiếp sau khi ..
Cuucuu : Xem '''kỹ''' lại câu, đừng lười, đừng phức tạp hóa, coi kỹ và dịch lại
Thuydung1 : từ thứ 6 tuần này đến thứ sáu tuần sau thì giữa tuần đạt mức cao nhất ấy. mình nghĩ í là như vậy
No comments:
Post a Comment