Sunday, August 28, 2011

Cloz - 11:35 am-28-08-1111 - Questions:

Cloz (5:21 pm 28-08-1111)

Cloz Q: @Súng: Theo từ điển chính tả của Nhà xuất bản từ điển bách khoa: xổng: xổng xểnh/ngồi xổng dậy/trâu xổng chuông. Sổng: sổng chuồng/sổng mất/sổng mồm sổng miệng/ăn nói sổng sểnh. Bộ hai từ này dùng như nhau sao bác nhể?

Phucboy : @@

Warmgun : đấy, vấn đề là ko thấy nó khác nhau và tần suất sử dụng nhiều, "sẻ" với "xẻ" còn thấy khác. Hôm nay nhờ bác Cuu em mới biết thêm về "sử dụng" :)

Xucoi : !anh cuccu:anh '''sài''' xử dụng :))

Littleprincess : Các bác tớ vẫn dùng xử dụng :D

Thuydung1 : hix, sử dụng là đúng ui

Cuucuu : S và X nè: http://goo.gl/YRNLa, trước thống nhất, trong nam, s/x khá rạch ròi, thời bao cấp có phong trào "Việt Hóa" do cán bộ miền Bắc (không nhất thiết chuyên về ngôn ngữ) áp đặt, kể cả đổi Y qua I .. haizzzz :-)

Winter sonata : @Sún: tớ tra là để có cơ sở tin cậy hơn, còn cá nhân thì bình thường vẫn xài "sổng"

Phucboy : phong ba bão táp..hem bằng ngữ pháp Việt Nam--->đến h ta vẫn chưa thống nhất hết các điểm ngữ pháp mừ!:))

Cuucuu : sử dụng chỉ "đúng" dựa trên convention đưa ra thời bao cấp và truyền lại thôi, dựa trên nghĩa và ngôn ngữ, thì xử dụng là chính xác. Không lý gì sử dụng đi riêng với hành xử, xử lý, ứng xử khi cơ bản là "hành động/khiến" (xem câu 4 trong link trên)

No comments:

Post a Comment