PhanDinhThuy (3:58 pm 01-06-1111)
PhanDinhThuy Q: "quyết ko iu lấy tiền cưới vợ" -- câu này dịch qua tiếng Nhật thế nào mọi người nhỉ ???
Wena : ở JP thì yêu đâu có tốn kém đâu bác ^-^
OpenIDUser4036 : sống độc thân cho con gái nó thèm ^-^
PhanDinhThuy : ko tốn tiền nhưng tốn thời gian bác Wena ạ :( thà để time đó ngồi chơi game sướng hơn ^^ mà câu đó dịch qua tiếng Nhật thế nào :( còn câu 2 thì chưa nghĩ ra, chắc lấy câu của 4036 quá ^^
Wena : 恋しなく、結婚式をあげるために貯金することを決心した。 còn câu 4036 thì kêu hắn dịch đi
Mathiptg : hừ, ko yêu thì sao lấy đc??hem hiểu.
Wena : ủa, chưa thấy vậy bao h hả Ma? nhiều mà
Chuot84 : Thuỵ nói câu đó thì cả đời lấy game làm vợ đi, nó giặt đồ, làm osin cho ^^
Ngoiokhong : Cái tên Heo Rừng này làm sao mà lấy nỗi vợ chứ!
Ykky : Thụy dạo này chịu khó vào rừng vậy cưng, chuột muội của tỉ giận rùi kìa
No comments:
Post a Comment