Friday, March 11, 2011

Kimberlydo - 11:44 am-11-03-1111 - Questions:

Kimberlydo (11:34 am 11-03-1111)

Kimberlydo Q: Executive Board & Board Members - 2 cái này dịch tiếng Việt sao cho đúng Rừng nhỉ?^^ thanks!

Letitbi : Ban điều hành, thành viên của ban

Cám Ơn : Nàng Kim hôm nay giả bộ rồi...

Vivian : ban (giám đốc) điều hành và thành viên ban quản trị (cổ đông), nhưng mà tùy cái board thứ 2 nhé, lỡ nó ám chỉ cái board 1 thì ko phải ban quản trị ^^

Letitbi : Kim nà con gái à, :D

Kimberlydo : ...ban gi ạh? @Cám Ơn - no kidding :) help tớ đi...đang bị confused áh^^

Vivian : ban quản trị công ty luôn được rút gọn lại là The Board, còn cái exe kia chỉ là ban giám đốc điều hành gồm COO, CEO...

Kimberlydo : i have 7 people under EB and 13 under BM on the list...có người cho là giống nhau là thành viên ban điều hành...nhưng tiếng Anh nó different muh :(

Kimberlydo : nope, cái này CEO lại nằm trong Board Members mới chít chứ 6 packs!!!? help me^^ thanks so much everyone^^

CheeGee : ngữ cảnh mù mờ thì chỉ có thể nói là: Ban điều hành và các thành viên của Ban (nầy)

No comments:

Post a Comment