Macoto (2:09 pm 28-01-1111)
Macoto Q: "I wrap you around all of my thoughts" dịch sao ạ
Springtime : Anh có em trong từng suy nghĩ của anh
Sarahlinh : em lúc nào cũng đc ôm đồm trong các suy nghĩ của anh há há
DIY : Em cứ lởm vởn trong đầu anh thía này..
Macoto : đây là lời 1 bài hát, người ta dịch là: Ngập tràn trong suy nghĩ của em chỉ là hình bóng anh
Macoto : I đây là em đó, nghe đúng ko?
Xuchi : suy nghĩ về em chiếm trọn hết tâm trí anh, nói thế này nó iu hơn :X
Kimberlydo : hem có - anh ôm em trong vùng nhung nhớ :))
Sarahlinh : lời bài nào vậy maco??
Macoto : "I" là em, "you" là anh
No comments:
Post a Comment