Kimberlydo (2:42 am 26-01-1111)
Kimberlydo Q: CORE CURRICULUM SERVICE FEES = hợp đồng lệ phí của chương trình hướng dẫn và học vấn or lệ phí của chương trình cho các lớp học đặc biệt? thanks^^
Kimberlydo : context = các lớp học này là giành cho các em mới lớn - học cai thuốc nghiện, tư vấn, parenting, juvenile, drug dealing, etc...
Kimberlydo : Rừng ơi, help please??? thanks :)
Whackamolee : core curriculum = lớp gốc, cơ bản, căn bản. Không thấy "đặc biệt" ở đây, service fees phí phục vụ, lệ phí thường trực; không thấy "hợp đồng" ở đây
Whackamolee : giáo trính = core + elective. Core em dịch thì required classes (bắt buộc) cũng được nếu ngữ cảnh phù hợp
Kimberlydo : alright, thanks mr. G! :) so...= lệ phí cho chuơng trình các lớp học căn bản or bắt buộc? ôi sao khó wa'! mr. G, can u pls put it in together in Viẹt for em đc hem?^^
Whackamolee : Lệ phí cho [chương trình/các lớp] cơ bản. Nếu là court-appointed thì xài bắt buộc ;-)
Kimberlydo : cái này em help người ta, so i'm not sure if it's required or not, i'll check it out with them...thanks mr. G!!!
Kimberlydo : ah, core = quan trọng, trọng yếu, nòng cốt được hem mr G? pls advise thanks!
Whackamolee : Được .. tại vì ... core là thế =:P
No comments:
Post a Comment