Thursday, December 2, 2010

Littleprincess - 8:52 pm-02-12-1010 - Questions:

Littleprincess (8:31 pm 02-12-1010)

Littleprincess Q: @Nhung188. Xem như nãy giờ tớ không nghe thấy các bạn tranh luận hén. Tốt hơn vào vấn đề chính nè. Đã có giải thích cụm sau cho bạn rồi, VẬY BẠN DỊCH THẾ NÀO, KHÔNG CẦN MƯỢT VÀ CHUẨN. chỉ cần cho thấy bạn cố gắng dịch. Tớ hứa giúp bạn câu này.

Footballman : bạn ý đang vội thưa công nương, nên ko khoái mấy cái nầy, thích con cá rán ròn cơ

Nhung188 : Một người bạn thật sự không thể đánh giá bằng mức độ họ ở gần nhau mà chính bằng những lúc họ gặp khó khăn??? Có thể là như thế kô Công Chúa?

Littleprincess : Không phải cứ thường xuyên ở bên nhau thì được xem là bạn tốt thật sự, mà chính là việc các bạn có thể chia sẻ với nhau mọi thứ không chút ngần ngại. (TCC)

Littleprincess : @Nhung188. Khi Whack và các bạn trong rừng "lên tiếng" với bạn như nãy giờ, chứng tỏ họ cũng là một dạng bạn tốt đó. Mọi thành viên trong rừng đều coi nhau như anh em. Hy vọng bạn hiểu. (TCC)

Minhvt : em thấy anh chị nói nhau ghê qua!

Nhung188 : Dẫu sao cũng vì có những kiểu ng` như bạn đó.

Meomacma : Mèo nghĩ chúng ta ở đây để '''trao đổi + học hỏi + giúp đỡ lẫn nhau''', ko ai có quyền ra lệnh hay ép buộc nhau điều gì => các bác đừng '''nóng''' kẻo '''cháy rừng''' ạ :)

Whackamolee : @TCC mình chẳng lên tiếng gì, dịch và giải thích cho bạn ấy hiểu rồi bạn í xoay qua, "đừng nói thế" .. '''chẳng hiểu''' LOL ..

Minhvt : em xem từ đầu đến cuối, em thấy là nó xuất phát từ sự phân tích này của anh, mà chị nhung cũng quá nóng ...đấy ạ!

No comments:

Post a Comment