Hoangthaoutc (1:01 pm 08-11-1010)
Hoangthaoutc Q: Rừng ơi, dịch giúp mình với:"Anh đã gom đủ hàng cho chúng tôi chưa? Cho đến nay đã là 38 ngày kể từ ngày chúng tôi chuyển tiền cho anh, nhưng chúng tôi vẫn chưa nhận được thông tin cụ thể về hàng hóa. Anh có thể cho chúng tôi biết chính xác về thời gian giao hàng được không? Hiện nay chúng tôi đang cần số hàng đó để chào thầu".
Buồn tàn canh : nhờ dịch dài ngoằng zị? :-s
Hoangtubairac : trưa mà làm bài dài thế, không đỡ nổi -rác
Nothingistoolate : have you collected all products for us? so it was already 38 days until now since we sent the money to you but we haven't received any information about it. Could you please tell me what exactly time you'll send it to us?
Hoangthaoutc : hichic chẳng ai jup ma lai con bi mang, dai moi phai nho jup chu!
Hoangthaoutc : thks ban nhe dịch jup m
MrAlex : was already->has been -alex-
Havang : thiếu 1 câu kìa ^^
Nothingistoolate : 38 days already passed away thay cho câu it was already 38 days
Kimberlydo : okie, mỗi người làm một câu nhé? :) câu 1 = have u gathered enough merchandises 4 us yet? :) #2 = it has been 38 days since we transferred $ to your account...
No comments:
Post a Comment