Sheisaqua (6:12 pm 04-10-1010)
Sheisaqua Q: ai mà lại dịch là "cơ quan bán chính phủ" chứ? nghe như là sold out í! Nghĩa là cơ quan có tính chất 1/2 chính phủ í, nhưng dịch vậy ghê quá...
OpenIDUser566 : chẳng thấy ghê gì cả, hehe
Sheisaqua : ở VN làm gì có cơ quan bán chính phủ?! Chỉ có cơ quan chính phủ, cơ quan trực thuộc chính phủ và các cơ quan đoàn thể nhà nước thôi
OpenIDUser566 : chính ở đó mới ko có chính phủ nào, thôi, tớ stop ở đây vì vde này nhạy cảm....
OpenIDUser566 : dù sao cũng cảm ơn bạn vì câu hỏi hay
Sheisaqua : :"> Moi ngay tui se len day do moi nguoi 1 cau cho zui ze :-D
OpenIDUser566 : oki, zay là cái quasi-gov là để chỉ những tổ chức kiểu như "mặt trận tổ quôc" à bạn?
Sheisaqua : ừm, mình đoán zậy đó!
Becar0t : vậy là đoán chứ hok chính xác ak?
Sheisaqua : Haizzz... that ra thi tu do dau co trong tieng Viet dau. Phai co 1 ai do nghi ra tu tieng Viet chu :-D. Minh da nghien cuu ky roi, minh lam ben luat ma, minh thay no co nghia la cac co quan doan the nha nuoc nhu la MTTQ do. Sau do cung tham khao vai nguoi va ho agree nhu the :-)
No comments:
Post a Comment