Gaacon (8:36 pm 27-10-1010)
Gaacon Q: có ai biết nghĩa tiếng anh của từ "trứng ốp la" ko? cám ơn nhiều nhá.
Nhi Đồng : Fried egg
Thúy Thúy : omelette
Gaacon : còn ốp lếch?
Hocbua hoiquanh : thúy sai òy
Napis : omelet
Nhi Đồng : Ai cho cháu biết ốp la vs ốp lết khác nhau như nào với ạ?
Napis : giống mà
Thúy Thúy : sao búa nói mình sai :(
Gaacon : vậy fred egg giống nghĩa với omelet hả bạn?
No comments:
Post a Comment