Wednesday, October 27, 2010

JakerVanilla - 8:54 am-27-10-1010 - Questions:

JakerVanilla (8:28 am 27-10-1010)

JakerVanilla Q: 地震動dịch sao cho thuận tai nhỉ???

LoanThanh : chuyển động mặt đất???

Vanphuc2613 : động đất thui bạn, mà có ngữ cảnh k? có thể bỏ 動 không dịch tuỳ theo ngữ cảnh thui!

JakerVanilla : thế hử phúc? thank hén!

Vanphuc2613 : âm Hán Việt là Địa Chấn Động

JakerVanilla : thế" 動的照査法"dịch sao phúc?

Vanphuc2613 : bạn vô tudiennhatviet.com tra 動的, 照査, và 法 và đưa ra kết luận cho ngữ cảnh của mình nhé!

JakerVanilla : mình vô roài. Nhưng mà chẳng hỉu cách dùng sao cả? Còn mình thì dịch nó là phương pháp thử động!

Shirayuri : Phương pháp kiểm tra và đối chiếu động tính.

BTT1979 : 動的照査法: phương pháp kiểm tra động (từ kỹ thuật)_ dùng các biện pháp tác động vào thực thể để kiểm tra nó.

No comments:

Post a Comment