Sheeporship (10:33 am 07-08-1313)
Sheeporship Q: Many thanks Cụ ạ, tiếp giúp em phát dưới và phát này nữa ạ: Lời cuối cùng, tôi mong các giáo sư và các vị khách quý thông cảm nếu có bất kỳ sơ xuất nào trong suốt thời gian qua. Finally, it would be greatly appreciated for having your sympathy if there were any inconvenience in the past time.
Sheeporship : trời đất, sơ '''s'''uất ạ :( em đang phải edit bản thảo này, mà chưa vững lắm về thư từ hay speech
Teamodinero : cái câu ở dưới của bạn, có thể dùng"...i would like to extend our sincere appreciation to...".
Sheeporship : dạ cái chỗ này em cũng hay thắc mắc lắm ạ, '''I''' would...'''our''' có được ko ạ?
Sheeporship : dạ, em nghĩ: cái suốt thời gian qua thì dùng so far (từ trước đến giờ) dc ko ạ?
StarWhere : suốt thời gian qua: theo E nghĩa như cả một quá trình dài trong quá khứ. Ý bạn là chuyện đón tiếp hôm nay có thể có vài điều sơ xuất, chậm trễ v.v..
Optical : Thay vì xin bỏ qua thì sao lại ko xin những comment hoặc complain để tích lũy kinh nghiệm?
Sheeporship : dạ, ý cả 2 luôn ạ: trong vụ đón tiếp tại sân bay, lẫn buổi tiệc này luôn ạ:) Ý Ộp kiểu như: your comment and advice will be highly appreciated ấy à
Optical : uh. Cuối speech trong lớp tui hay nói: Every comment or complaint would be appreciated, so please let me know your opinion, that helps me alot in my later speech. Thanks.
OpenIDUser8745 : Mình nhất trí với vụ xin comment hoặc feedback. Còn cái vụ will be the great support and encouragement nữa, tại sao lại là '''will be'''? "Đã chia sẻ" cơ mà
No comments:
Post a Comment