NASG (4:34 pm 11-02-1212)
NASG Q: @Belief85: leo lên đây cho rõ, tớ hiểu hai câu tiếng Việt của Belief theo hai hướng ngược nhau. Tức là B chỉ chịu chi phí cho 12 thùng, trên 12 thùng thì A chịu, đúng không? ~nasg~
USD : sai òi
Cuucuu : Mình hiểu là tính ra chỉ có mỗi '''một''' thùng sẽ dưới 12 items =)) Hay ý là B shall pay for the packaging cost for packages having fewer than 12? Nếu thế, A chỉ pack 11 items/box =))
Belief85 : hi, kho phải ạ. Có nghĩa là bên B chỉ chịu tiền mua thùng carton cho từ 12 sản phẩm trên một thùng carton trở lên. Đối với những đơn hàng đóng dưới 12 chiếc/thùng, thì Bên A phải trả số tiền chênh lệch (nghĩa là lấy số lượng đơn hàng chia cho 12 chiếc, phần dư ra thì sẽ
NASG : chủ thớt mô rồi, mình cũng hiểu như anh W thì doesn't make sense, hiểu như mình thì ít ra cũng logic (A đóng làm sao 12 thùng thôi, đóng nhiều thùng thì chịu tiền thùng như câu Belief giải thích lại) ~nasg~
Belief85 : phần dư ra thì bên A sẽ phải chịu.
NASG : vậy thì đóng 13 chiếc là vô tư khỏi trả tiền thùng? ~nasg~
Cuucuu : À hiểu rồi, hàng được đóng gói hai kiểu, 12+ và 12- .. chênh lệch như thế nào thì không hiểu =) nó là đủ loại mặt hàng, có loại theo 12+/thùng, loại 12-/thùng
Belief85 : đúng rồi ạ. bên em muốn khống chế để khỏi phải đặt thùng nhiều, tốn tiền bên em mà. Trong khi đó khách hàng thì lại cho đóng có 5 đến 10 chiếc/thùng, làm chi phí đặt thùng tăng lên.
NASG : B shall pay for the packaging cost for packages having more than 12 pieces, the cost for the packaging having less than 12 pieces shall be borne by both A & B rationally ~nasg~
No comments:
Post a Comment