Alyaj (7:01 pm 12-02-1212)
Alyaj Q: sự khác nhau giữa invoice/bill/receipt là gì ạ? many tks:|
NASG : receipt thì khác quá rồi: giấy/phiều biên nhận, invoice cũng giống với bill trong nghĩa hóa đơn, tuy nhiên bill còn mang nghĩa là tiền (giấy) ~nasg~
Kimnhan : bill: bảng chiết tính giá hàng hóa (giấy báo nợ) Receipt: Biên nhận tiền (giấy báo nhận tiền) Invoice: hóa đơn(biên nhận chính thức) Theo mình hiểu là vậy, có bạn nào có lời giải thix nào khác ko?
Alyaj : các bác dùng từ chiên ngành quá, em chạ hiểu gì ạ:">..vậy phiếu biên nhận với hóa đơn thì khác nhau thế nào ạ? với cả nếu bill và invoice còn điểm nào khác k ạ?
Alyaj : VD: sth's wrong with the .... they sent us. U see, they delivered 1020 units, not 1200.. thì phải điền invoice hay bill ạ?:|
NASG : bill và invoice nghĩa giống nhau, thí dụ như vào nhà hàng ăn uống, xong đứng lên thì mọi người thường nói "give me the bill please" hoặc give me the invoice please, picky thì invoice dùng cho các đơn hàng lớn, và bill dùng chung cho tất cả và các đơn hòng nhỏ, trong câu này thì dùng i
Cuucuu : bill là liệt kê chi tiết yêu cầu tính tiền; invoice là sau khi trả tiền, họ issue invoice (chính thức); receipt biên nhận; có thể tách rời, có thể chỉ là miếng giấy; invoice thường thì double as receipt (đỡ tốn giấy :P)
Alyaj : hehe cháu cám ươn các tiền bối^^~
Cuucuu : Thí dụ đi mua quần áo, trả tiền họ đưa cho cái biên lai; đó là receipt; trả đồ lại, xin hoàn tiền hay lấy store credit thì phải có receipt, họ mới xử lý dược; invoice thường là mua của hãng bự bự, giống "hóa đơn đỏ" í; HDĐ xài làm "receipt" cũng tốt
NASG : riêng từ bill, mấy hãng lớn lớn họ dùng Profoma Invoice (hóa đơn tạm tính) thay cho bill nữa ~nasg~
No comments:
Post a Comment