Thursday, January 27, 2011

Footballman - 3:41 pm-27-01-1111 - Questions:

Footballman (3:35 pm 27-01-1111)

Footballman Q: '''mise en place''' = A French term referring to having all the ingredients necessary for a dish prepared and ready to combine up to the point of cooking. Em đọc thì hỉu, nhưng ko bít gọi 1 từ or cụm từ TV thế nào? pls help

Askthedust : Mise en Place (khâu chuẩn bị)

Footballman : ờ đơn giản quá ha, nhưng nó khác preparation chỗ nèo Ask?

Whackamolee : mise en place = đặt vào (đúng) chỗ, áp dụng với cooking thì thía

OpenIDUser3761 : theo cái dn trên thì chỉ dùng cho cooking

Askthedust : khoái tiếng Tây cho nó sang

CheeGee : sắp xếp mọi việc cho ổn thỏa

Askthedust : sắp đặt chu đáo, đâu vào đó trước khi nấu

Footballman : many thanks

Askthedust : Mise-en-place ( chuẩn bị sẵn sàng ) chuẩn bị sẵn sàng các đồ cần thiết trước khi chế biến và phục vụ

No comments:

Post a Comment