Friday, December 2, 2011

MOMO88 - 11:47 am-02-12-1111 - Questions:

MOMO88 (11:26 am 02-12-1111)

MOMO88 Q: vậy ý e mún nói là đã tiết kiệm vải nên số lượng thiếu chỉ còn 20m thì nói sao tỉ Ykk

Wena : sao mà lằng nhằng quá vậy, kết quả là thiếu 20m vẩi thì nói thiếu 20m, cứ cà kê kiểu VN vậy

Ykky : 最後にまとめると、生地が全部で20メーター足りません

Yoshihiko : 弊社の方は一所懸命、糸を貯めたので20m糸のみを追加して頂きます。

Ykky : khi giao dịch với k/hàng kô nên lằng nhằng như cách nói của vn được, những câu nói này do e muốn nói hay cấp trên e bảo e nói với ng/ta vậy? pải xem lại tiếng Vn 1 chút, câu tỉ dịch khác câu tiếng vn của e, nhưng nói túm lại như thế được rùi, kô nên dài dòng

Ykky : @su: vải mà sao e cứ sử dụng chữ 糸 vậy ???

Yoshihiko : hì...xin lỗi..e đang bị shock nên ko phân biệt dc..hix..(0-0)bạn momo ý làm Tranlator mà dịch theo ý xếp chứ làm gì dám dịch theo ý mình hả tỷ !

Wena : hự hự thì ra Yoshi là Sú chan hả? nghe cứ tưởng tên 1 loại heo ^-^

Ykky : cái gì mà heo ở đây hả we

Yoshihiko : @wE ! tên thủ tướng mới của Nhật đó nghen..heo..gì..mà heo !

No comments:

Post a Comment