Tuesday, December 13, 2011

misutokun - 2:46 pm-13-12-1111 - Questions:

misutokun (2:32 pm 13-12-1111)

misutokun Q: "Hàng NG cần phải được kiểm duyệt lại" nói thế nào Rừng ơi? Thánh kíu rừng.

Diode16 : NG品は再度確認すること

Mekuken : NG品は要再確認です

BabySusu : 不良品には見直し必要

misutokun : Cái chỗ "cần phải" thì nói thế nào rừng nhỉ? Cái máy này cần phải sửa chẳng hạn.

Diode16 : cấu trúc: V3+こと

Mekuken : JP: nếu đã cần thì khỏi phải, nếu đã phải thì không cần. mình thấy vài người cố dịch theo cần phải...buồn cười muốn chết...

misutokun : Thì nói là "cần" đi :D V+koto ga irimasu dc ko nhỉ?

Wena : NG品の再確認が必要です

misutokun : vậy là dùng Vkoto ga hitsuyou cũng dc ạ.

No comments:

Post a Comment