Thursday, November 3, 2011

Thutrangnt - 12:20 am-03-11-1111 - Questions:

Thutrangnt (12:04 am 03-11-1111)

Thutrangnt Q: chào mọi người, nhờ m.n xem giúp bài dịch A-V ổn thỏa chưa nhé : Insurance Certificate/Policy to be covered for 110% of the CIF value of the contract in favour of the Buyer, insured "from warehouse to the Buyer's warehouse" according to insurance condition "All risks" included "Institute War Clause" and "Institute Striking Clauses", bank endorsed.

Thutrangnt : .....Compensation will be made in Euro at an Insurance company of VN. Và đây là bài dịch :

Thutrangnt : Giấy chứng nhân/Chính sách BH sẽ được tính bằng 110% trị giá CIF của hợp đồng cho người mua, bảo hiểm sẽ được tính từ nhà kho đi ->nhà kho đến, theo đkiện BH "mọi rủi ro" bao gồm bảo hiểm do chiến tranh hay bảo hiểm do đình công, có xác nhận của ngân hàng. Ti

Thutrangnt : cả nhà xem giùm nhé!thanks nhìu nhìu^^

Thutrangnt : quên,"Tiền đền bù sẽ do cty BH VN trả bằng Euro"

Phuong chip : cũng ok rồi :D ~chip~

Phucboy : @@ mỏi mắt quớ trang ới:D

Jag : chíp đi ngụ đê =.=

Thutrangnt : năn nỉ đó, xem giùm đi, không chết!

QuocBao : GCN/HĐ BH có trị giá bảo hiểm = 110% giá CIF của HĐ ký phát cho NM, bảo hiểm HH từ kho NB đến kho NM theo đk ....., được NH ký hậu ... Tiền bồi thường ... còn lại đúng òi

No comments:

Post a Comment