Momo88 (2:51 pm 28-11-1111)
Momo88 Q: Chúng tôi dựa theo nhãn dán ngòai kiện hàng để xác nhận số lượng thực nhận. Chúng tôi đã tiến hàng cân 2 kiện hàng 200m và 700m của màu FFG và 2 kiện hàng 400m, 700m của màu YJY . Sau khi cân xong xác nhận giống với nhãn dán ngòai kiện hàng của mỗi màu nhưng có vẻ kiện hàng của màu FFG nặng hơn 1 ít khi so với kiện hàng của màu YJY. giúp e với R ơi
Momo88 : rừng im bặt kì này sống chết ăn thua rùi hizz
Momo88 : hem ai đá động lun hizz
Susuchan : câu dài như thế bạn tự dịch đi rồi người khác check cho chứ mấy ai có đủ time đọc hiểu tv - dịch jp chuẩn cho bạn dc...@ ^0^
Momo88 : ロットのバーコードシールを基づいて現物数量を確認しました。 YJYのロット400m、700mとFFGのロット200m、700mを貼りました。貼ってから、結果はロットの各色のラベルに似ているけど、FFG色のロットがYJY色のロットに比べてちょっと重いです。 vậy ok chưa tham k
Momo88 : ai check dùm e cái
Susuchan : ネームより受取り数量を確認しました。FFG色の700m及び200m2っロットとYJY色の700m及び400m2っロットを計りました。Cái khúc sau aimai quá ! đã đo rồi phải có kết quả chình xác chứ..sao lại có vẻ như ở đây ???
Momo88 : cái có vẻ ở đây là kiện hàng của FFG nặng hơn kiện hàng YJY chứ hem pải kết quả đo
Susuchan : nếu thế bạn phải có tl chứng minh là nặng hơn mới dc..chứ cứ vẻ như vậy ko thuyết fuc tí nào !
Momo88 : có chụp hình lại rồi, nên chỉ nói thế dc thui vì bên JP cần thông tin để xác nhận, đoạn e dịch thế nào ạ chỗ nào sai ạ
No comments:
Post a Comment