Donhan9788 (9:30 am 23-11-1111)
Donhan9788 Q: các bạn ơi, trung đoàn 50 mình dịch là 50th regiment thì có đúng ko nhỉ
Lnqs2001 : regiment 50
Aleksi : Đúng ...
NASG : regiment thì đúng nhưng số 50 chứ không phải thứ 50 đâu ~nasg~
Aleksi : Ai bảo vậy, 50 là số hiệu, để 50th là đúng ồi ...
TonNgoKhong : yép
NASG : thế tiểu đoàn 307 dịch là 307th? ~nasg~
Đại Ngố : sư đoàn kỵ binh số 1 của Mỹ thì là 1st Calvary division
Success92 : cái này dùng trong kinh tế ý, dịch là gì nhỉ
Aleksi : Đúng vậy, số hiệu, phiên hiệu các quân đoàn đều dùng số thứ tự bạn ạ ...
No comments:
Post a Comment