Thursday, September 1, 2011

Stupid cat - 9:17 am-01-09-1111 - Questions:

Stupid cat (9:01 am 01-09-1111)

Stupid cat Q: energy savings uncapped, R giúp e "uncapped" với^^

TonNgoKhong : uncapped = được mở chụp, mở nắp, tháo nắp

Stupid cat : bác cho em xin nghĩa khác, nó k hợp vs ngữ cảnh lắm^^

TonNgoKhong : cho nguyên câu đi

TonNgoKhong : để tiết kiệm năng lượng thì không được mở nắp ra

Stupid cat : nó nằm trong phần so sánh "Scale", chỉ có: Large scale methodology, energy savings uncapped.xin hết ah^^

Stupid cat : đang so sánh 2 phương pháp luận ah. k liên quan gì đến nắp đậy đâu bác. em đang nghĩ nó xuất phát từ từ "cap" nghĩa là hạn ngạch^^

TonNgoKhong : nếu vậy thì là chữ '''làm tốt hơn, hay hơn, vượt trội hơn'''

Thần Gió : Mèo dạo này ngập đầu ngập cổ trong các bon than đá rồi nhỉ

Stupid cat : In addition, a key issue will be whether energy efficiency will be uncapped and allowed to fully compete with other energy sources...em lấy ví dụ câu này, bác đoán nghĩa giúp em^^

No comments:

Post a Comment