Minhhanhe87 (11:13 am 05-08-1111)
Minhhanhe87 Q: Chúng tôi cũng đang hoàn tất các thủ tục từ ngân hàng để chuyển tiền thanh toán cho phía cô. e dịch như này có đúng í TV k R? tks
Minhhanhe87 : We are completing the procedure for making the payment.
Cuucuu : từ ngân hàng; chuyển tiền; phía cô đâu rồi?
Orange8x : gần được, nhưgn bỏ qua 1 số chi tiết :D
Minhhanhe87 : e cứ tưởng dịch thế là ng ta hiểu chứ ạ :-ss
Minhhanhe87 : we are completing the procedure from banks for sending money to you. được chưa R ơi :((
Cuucuu : We are paying you, họ cũng hiểu, câu em hỏi là có đúng cái ý TV không thì câu trả lời là chưa; nếu em dịch hoàn tất, rồi nuột lại, cắt ngắn thì no problem; dựa vào câu hỏi em đặt thì .. có problem :-)
Minhhanhe87 : a Cừu: e thấy TA nó đơn giản hơn TV cho nên e hay cắt bớt í TV đi cho đỡ rườm rà và dễ dịch, cơ mà nhiều khi thấy quá tay, cho nên hỏi lại R xem mình có " rớt vực " k í anh ạ:(
Cuucuu : We are completing the necessary paperwork with the bank(s) to set up wire transfer payments to you. Không sure chỗ wire transfer có thể là wired transfer, có dấu nối hoặc không, check Google
Minhhanhe87 : câu của a thì chuẩn khỏi bàn ùi, cơ mà e sợ dịch thế ng ta k hiểu rồi hỏi đi hỏi lại phiền lắm cơ, haiz, khó thật :(
No comments:
Post a Comment