Hianalyst (11:21 pm 26-08-1111)
Hianalyst Q: kiên trì và lì lợm phát thứ 3 :D, rừng giúp tớ tí nhé: Và thật may mắn khi tôi cảm thấy mình ít nhiều đã hiểu được cuộc sống thì công ty đưa ra thông tin tuyển dụng. Từ mục đích cho tới yêu cầu đặt ra của công ty đều mang lại cho tôi sự thu hút đặc biệt ~> tớ trans ở 1st Answer, rừng check rồi cho tớ ý kiến với nhé ^^
Hianalyst : ~>Luckily, when I had some exp. And when I saw your recruitment info, I know that is what I need now, both target and requirement of your company attract me alot
Minhhanhe87 : tớ thấy cả câu TV và TA đều có vấn đề í
Hianalyst : hì, đó là 1 câu trong 1 đoạn dài, tối qua nhờ đoạn trước rồi, đây là đoạn sau nên đọc 1 mình nó lủng củng vậy đấy
Cuucuu : Em xin việc hay viết truyện? >.< Người đọc nước ngoài thì chẳng quan tâm mấy chuyện rìa. Người mình đọc tiếng Anh thì khó mà chuyển hết nghĩa .. hiểu vấn đề hem?
Hianalyst : dạ em xin việc :) Em cũng biết thế nhưng lỡ bỏ đi 1 năm không đi làm việc liền nên em nghĩ cần phải giải thích tại sao mình lại bỏ đi hẳn 1 năm mà không đi làm liền ngay sau khi tốt nghiệp thì sẽ hợp lý hơn
Cuucuu : 1. chuyện giải thích một năm đó, em chuẩn bị cho trả lời phỏng vấn 2. cover letter thì chỉ có khoảng 45 giây để liếc thì cần vào thẳng vấn đề, khả năng em là gì, em có điểm gì đáp ứng, v.v.. 3. trong business, nước ngoài họ "trơ trẽn" lắm, hẻm có "tình cảm&qu
Hianalyst : ^^ vậy ạ. Thế để em liệu cơm gắp mắm vậy :) với cả 1 phần em muốn ng ta biết được trong 1 năm đấy em thu thập/rèn luyện được những kỹ năng gì nữa. Vậy có nên bỏ không nhỉ? thôi để ngày mai suy nghĩ coi có cách nào viết khác không :) nhiều lúc em đọc lại tiếng việ
Cuucuu : Anh dịch cho em để giúp em học tiếng Anh, nhưng anh hoàn toàn không nghĩ nên viết thế này nhé. Xem lại. It is a fortunate coincidence that I saw your job opening just as I had gained some maturity through life experiences. Everything about it especially excites me.
Cuucuu : Cover letter của em là lúc em kêu gọi họ chú ý, liệt những điểm mạnh, những tương đồng, không nên và không cần giải thích ngoằng ngoèo, phản tác dụng. Không ai ngồi đọc hết, hiểu hem? :-) Họ chỉ đọc kỹ nếu như có gì "bắt mắt"
No comments:
Post a Comment