Sunday, July 31, 2011

Koeanpro - 10:02 pm-31-07-1111 - Questions:

Koeanpro (9:54 pm 31-07-1111)

Koeanpro Q: anh cuucuu : dạ đúng ạ! ban đầu em chỉ hỏi cách dung nên không viết đủ! chính gốc của nó là''' including''' hì hì em cảm ơn!

Cuucuu : Lần sau nhớ viết dủ, không thì lại tốn công các bạn vô ích hén

Koeanpro : hic dạ! em cross finger luôn!

Nhoksam91 : cross finger em dùng với nghĩa gì vậy em?

Koeanpro : dạ đó là ngoắc tay,móc ngoéo tay ý ạ!

Cedricmai : cross finger là good luck mà e ^^

Nhoksam91 : nhưng tiếng anh cross fingers lại là good luck đấy. hi

Koeanpro : có nhìu nghĩa chứ anh! thấy mi bạn em cũng dung vậy ak mà thôi hiu tình cảm của nhau là dk hết ak!

Cedricmai : bảo đảm với e là ko có nghĩa ngoắc tay đâu ^^ ngoắc tay là pinky promise

Cuucuu : Xin lỗi mọi người và Koeanpro nhé, tiếng Việt anh hơi tệ, ở trên ý nói là trả lời '''dư (ra)''', chứ chẳng trả lời nào vô ích, vì luôn có ích cho ai đó

No comments:

Post a Comment