Hiepngtuan (9:25 pm 25-07-1111)
Hiepngtuan Q: Dịch giúp mình "Eurozone leaders begin crunch debt talks" là gì?thanks
Hongtrang8990 : Lãnh đạo khối EU bắt đầu đàm đạo về tình trạng nợ
Springtime : Các nhà lãnh đạo khối đồng tiền chung châu Âu bắt đầu các cuộc hội đàm về khủng hoảng nợ
Hongtrang8990 : đấy là khối thịnh vượng chung Châu Âu chứ không phải khối đồng tiền chung bạn ạ :D
Springtime : thế á, :x ai bảo thía :D
Hongtrang8990 : đồng tiền chung châu âu là euro, EU là khối thịnh vượng chung. bạn tra thử xem :D trên tivi báo đài bảo thế :D
Springtime : thế thì tớ rịch đúng rùi, ha ha
Springtime : rõ ràng là eurozone, có phải EU đâu
Hongtrang8990 : nhưng ko có tổ chức nào tên là đồng tiền chung châu âu mà o.O bạn có thể dịch alf liên minh châu âu nữa thôi, đồng tiền chung châu âu là công cụ tài chính của các nước trong liên minh đó thôi
Hongtrang8990 : eurozone là các nước trong vùng european union í (:|
No comments:
Post a Comment