Monday, July 18, 2011

Aloha165 - 4:12 pm-18-07-1111 - Questions:

Aloha165 (3:16 pm 18-07-1111)

Aloha165 Q: 「好きな気持ち」から育て上げる、きめ細やかな教育 dịch như nào ạ rừng?

Susuchan : dạy dỗ nhiệt tình chu đáo bằng thái độ thân thiện , niềm nở

Aloha165 : hic, thế mà em dịch ra nghĩa linh tinh quá :(( em cảm ơn tỉ ạ. tỉ giúp em câu này nữa với: スーパーアドバイザーによる充実の特別講義

Susuchan : bài giảnh đặc biệt với đầy đủ nội dung sựa vào phương pháp スーパーアドバイザー ( siêu hướng dẫn ...(*_*), từ này hơi aimai 1 chút !

Aloha165 : em cũng ko hỉu lun ạ :( em cảm ơn tỉ. từ super đấy chắc đem hỏi đại ka em. hi :D à tiện thể em hỏi lun trường THPT có dịch được là 高等学校không ạ?

Susuchan : 高学校

Aloha165 : thế còn cái từ trên thì sao tỉ?

Susuchan : tỳ chưa nhìn thấy từ đó lần nào..hề..hề

Aloha165 : em cũng thế :)) thế mà đại ka em lại dùng từ đó là từ THPT thì em hơi bị phân vân :D

Susuchan : thế thì chìu í anh í cho anh vui đê..

No comments:

Post a Comment