5681 (4:58 am 16-06-1111)
5681 Q: Hình như mí pác vẫn còn đang nhầm lẫn giữa nhượng quyền thương mại và mua quyền đặt tên thì phải?
Cuucuu : Không, naming rights thì chốt rồi, đặt tên như bạn nói. Sell thui @foot anh xài chuyển nhượng tại thấy nó được xài cho franchise, mà có biết chuyển nhượng thật sự là gì đâu, nghe nó hay hay héhé .. bán nghe .. cụt ngũn :P
5681 : uh, chuyển nhượng nghe hay hơn, dù sao thì cũng là người bán chuyển quyền cho người mua muh ^^
Footballman : hẻm nhầm, nghĩ 1 kiểu, nói 1 kiểu thui bạn à hì hì. cái đó chỉ đơn thuần '''bán''' cho cái quyền đặt/gắn cái tên lên svd để ai ai cũng biết, một hình thức quảng bá, hẻm phởi franchise đâu a. hihi. mừ dịch khúc cá dưới giúp iem đi hihi
5681 : Nhưng điều đó (điều nào í nhể)vẫn còn làm phát sinh 1 số vấn đề liên quan đến hạn chế thu nhập trong những ngày thi đấu và kế hoạch về một S.P mới vẫn chưa bị bác bỏ? Thía nó thế lào í
Cuucuu : naming rights ngoài qđặt cũng là qsdụng tên chứ hỉ .. nếu không thì qsd tên là gì? name rights à? hay rights to use the name (ẹ!); trademark rights?
5681 : Sử dụng cái tên của mình mới đặt sau khi trả tiền thuê í chớ, cái tên cũ thì xài làm giề
Footballman : cái nì là ngược lại với franchise đóa a cuu(về mặt naming). 81: nó thế lào vì nó là 1 khúc cá mừ hihi
Cuucuu : không! ý tớ là khái niệm "quyền sử dụng tên" chung chung qua TV thì dịch thế nào .. nhàn cư vi bất thiện í mừ :-))))
5681 : Nó là khúc chuối thì cóa x))
No comments:
Post a Comment