Nguyendang (1:54 pm 13-05-1111)
Nguyendang Q: mọi người ơi "giá trị hợp đồng" thì tiếng Nhật là từ gì vậy?
Lamlinhmerye : 契約金額
18283888 : 協定の価値
18283888 : của lamlinh là tiền ký kết mừ
Lamlinhmerye : "Giá trị" này k phải đang nói đến số tiền trong hợp đồng à
Nguyendang : cảm ơn bạn nha ^^
18283888 : ặc, vậy giá trị lời nói thì cũng sử dụng chữ tiền à ?
Lamlinhmerye : Haizz xét đến ý nghĩa của cụm thôi bạn à, giá trị HĐ cty là số tiền của HĐ đó đó, tớ chỉ xác nhận lại thôi , bạn nói lệch đi đâu vậy haizz
Lamlinhmerye : Sori, viết thiếu "cty của tớ~"
18283888 : thì vẫn đang nói đến 2 chữ giá trị đấy chứ lệch đi đâu ? kô biết ai là người lệch à, tiếng vn chữ giá trị và chữ tiền là hoàn toàn khác nhau nhé
No comments:
Post a Comment